All the tracks played on episode 12 of our show, with timestamp between square brackets.
- Parliament – Give Up the Funk (Tear the Roof Off the Sucker) [00:00]
- Beastie Boys – Brass Monkey [09:36]
- Stereo MC’s – Connected [15:54]
- Crooklyn Dodgers ’95 – Return of the Crooklyn Dodgers (Final mix With intro) (Street version) (feat. Chubb Rock, Jeru the Damaja & O.C.) [32:32]
- Saukrates – Ay, Ay, Ay [43:50]
- De Jeugd Van Tegenwoordig – Waskeburt? [58:44]
- Young MC – Bust A Move
- Beats International – Dub Be Good To Me
- Bost & Bim – Jamaican Boy (feat. B.Roché)
- A Tribe Called Quest – Can I Kick It?
- George Clinton – Atomic Dog (Qdup Remix)
- The Sunburst Band – Taste The Groove (Hot Toddy Remix)
- Kabelo – Pantsula 4 Life
Time coded track list on Mixcloud: ptbb.co.za/11
Continue reading Episode 11 tracks
The Mighty Boosh are Noel Fielding (as Vince Noir) and Julian Barratt (as Howard Moon)
The Mighty Boosh is a TV series: https://www.imdb.com/title/tt0416394/
The Mighty Boosh was a theatre stage show and a radio show on BBC
The Mighty Boosh is named after a childhood hairstyle of Michael Fielding (Naboo the Enigma).
The Mighty Boosh is awesome!
- amakhosi, n. – collective term of Xhosa and Zulu origin for tribal leaders or chiefs in traditional Nguni societies
- bunny chow, n. – a hollowed-out loaf of bread filled with curry, a popular takeaway dish among South Africans.
- deurmekaar, adj. – something that is confused, muddled, or mixed up
- district surgeon, n.
- dwaal, n. – referring to a dreamy, dazed, or absent-minded state, frequently used in the phrase in a dwaal
- eina, int. and n. – an interjection expressing sharp pain or distress
- gumboot dance, n. – a style of dance where the dancer incorporates the sound of their rubber boots
- howzit, int. – a casual greeting of ‘how’s it going?’
- ingcibi, n. – a Xhosa word for a person who performs circumcisions on young men as part of a traditional rite of passage
- ja, adv. – Yes
- ja well no fine, phr. – a non-committal, resigned, or ironic ‘whatever’ expressed as ‘ja well no fine’, pronounced quickly, almost as one word.
- kasi, n. and adj.
- kif, adj. – meaning cool or sometimes used as a term of agreement
- Mzansi, n. – the Xhosa name for South Africa, also meaning South Africans as a people.
- sakkie-sakkie, adj. and n.
- sarmie, n. – a sandwich
- shackland, n.
- skedonk, n. – an old, dilapidated car
- spaza, n. – is a small, unlicensed shop in a township, usually one run from a person’s house.
- tickey box, n.
- toyi-toyi, n. and v. – the name of a dance-like movement usually performed with chanting or singing during marches or rallies.
- traditional healer, n.
- ubuntu, n. – a word signifying the fundamental values of humanity or of Africanness, also borrowed partly from Xhosa and partly from Zulu.
- voetstoots, adv. and adj. – a legal term describing the buying or selling of items in their existing condition, also used more generally to describe actions carried out unconditionally, without reservation or qualification.
- Wine of Origin, n. -(abbreviated W.O.), which is used to designate wines that are officially certified as originating from a recognized region or estate and guaranteed as being of the specified vintage and grape variety.